10 íslensk ORÐTÖK sem meika ekkert sens á útlensku!

Við Íslendingar eigum nokkur orðtök sem meika bara ekkert sens á útlensku.

Hér eru 10 þeirra:

1. Rúsínan í pylsuendanum = The raisin at the end of the hot-dog

2. Ég mæli eindregið með því = I measure one-pulled with it.

3. Nú duga engin vettlingatök = Now there won’t do any mitten-takes.

4. Ég kem alveg af fjöllum = I come completely from mountains.

5. Þakka þér fyrir hlý orð í minn garð = Thank you for the warm words into my garden.

6. Það gengur allt á afturfótunum = Everything goes on the back-legs.

7. Hann er alveg úti að aka = He’s completely out driving.

8. Það liggur í augum uppi = It lies in the eyes upstairs.

9. Hún gaf mér undir fótinn = She gave me under the leg.

10. Hann stóð á öndinni = He stood on the duck.

11. Hann borgaði með reiðufé = He paid with angry sheep

Auglýsing

læk

Instagram